Perguntas frequentes

Gostaria de me tornar tradutor público. A ACETIP pode me ajudar?

— A ACETIP não tem qualquer envolvimento com o processo de nomeação de novos Tradutores Públicos e Intérpretes Comerciais, e somente reúne Tradutores e Intérpretes Públicos já nomeados. Esse processo é de competência exclusiva das Juntas Comerciais de cada estado, e interessados devem dirigir-se diretamente a delas.

Como posso encontrar um tradutor ou intérprete?

— Basta selecionar o idioma desejado na aba “Tradutores” localizada no alto das páginas deste portal. Será exibida uma lista de nossos tradutores-intérpretes associados, habilitados no idioma escolhido.

A ACETIP realiza traduções?

— A ACETIP é uma associação que reúne Tradutores e Intérpretes Públicos, mas ela mesma não realiza traduções ou interpretações. Para localizar e contatar um de nossos tradutores-intérpretes associados, selecione o idioma desejado na aba “Tradutores” que se encontra no alto de nossas páginas.

Quanto custa uma tradução ou uma interpretação?

— Os emolumentos cobrados por Tradutores e Intérpretes Públicos são regulados por lei e por decisões das juntas comerciais de cada Estado. Para consultar a tabela aplicável no caso dos associados da ACETIP, visite nossa página “Emolumentos”.

Qual a diferença entre tradução e interpretação?

— De maneira simples, traduções têm como objeto documentos e interpretações têm como objeto comunicações verbais. Para informações mais detalhadas, visite nossa página “O que são”.

Onde posso acompanhar as atividades da ACETIP?

— Para conhecer as últimas notícias da ACETIP, incluindo eventos e reuniões que organizamos, visite nossa página “Novidades”.

Quais são os objetivos da ACETIP?

— Para conhecer os objetivos e outras informações sobre a ACETIP, visite nossa página “Sobre nós”.